No existe el bautismo del Espíritu Santo

Esteban Polo – Julio 2015

No existe el bautismo del Espíritu Santo.

Es un juego de palabras, pero no de mi parte.

La verdad es que si algún expositor o escritor menciona el bautismo del Espíritu Santo, esa persona desconoce del tema, está confundido, o quiere confundirte.

En la Biblia, con respecto al Espíritu Santo existen dos bautismos:

  • El bautismo con el Espíritu Santo, o en el Espíritu Santo (6 pasajes en la Biblia)
  • El bautismo por el Espíritu Santo (1 pasaje en la Biblia, 1ra Corintios 12:13)

Pero no existe el Bautismo “del” Espíritu Santo.

En el griego original estos son los seis pasajes que hablan del Bautismo con o en el Espíritu Santo:

Mateo 3:11 baptisei en Pneumati Hagiō
Marcos 1:8 baptisei hymas en Pneumati Hagiō
Lucas 3:16 hymas baptisei en Pneumati Hagiō
Juan 1:33 ho baptizōn en Pneumati Hagiō
Hechos 1:5 en Pneumati baptisthēsesthe Hagiō
Hechos 11:16 baptisthēsesthe en Pneumati Hagiō

Todos estos pasajes usan la misma preposición griega “en” que en todos estos casos debe traducirse como las preposiciones españolas “en el” o “con el”.

Veamos como lo traducen las versiones más importantes de la Biblia.

Versiones que traducen “con el” para todos los pasajes (o “with the”):

Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
Reina Valera Gómez
La Biblia de las Américas
English Standard Version
Holman Christian Standard
King James
New American Standard
New International Version
New Living Translation

Versiones que traducen “en el” para todos los pasajes (o “in the”):

American Standard Version
Aramaic Bible in Plain English
World English

Versiones que traducen con ambiguedad (“en”, “con”, “con el”):ambiguos

Usé el término “ambiguedad” para estas versiones porque si en el original griego se usa una sola misma preposición, se debió traducir al español con una sola misma preposición.

Conclusión

De manera que ninguna versión traduce nunca como “bautismo del Espíritu Santo” y no debería ser usado así, pues conduce a una confusión entre el “bautismo con o en el Espíritu Santo” y el “bautismo por el Espíritu Santo”, a menos que ese sea su objetivo, confundir.

El “bautismo con o en el Espíritu Santo” y el “bautismo por el Espíritu Santo” no son lo mismo, y es un tema más profundo que estoy desarrollando para mi próximo libro.

¿Terminaste más confundido que al principio? Recurre al mejor maestro.

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Misceláneos y etiquetada , , , . Guarda el enlace permanente.

Ingrese un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s